September 8th, 2012

сад эрмитаж

из лекции иеромонаха

"А вы с Псоем Короленко не знакомы лично? Я знаком. Это совершенно потрясающий человек, который даже Владимира Сорокина пытается оправдать. Не в смысле, оправдать грязь, которая существует в его текстах, а попытаться найти такую мотивацию писателя, при которой ущерб душе будет наименьшим. Я думаю, что Бог примерно так же будет нас судить".

http://www.pravmir.ru/master-i-margarita-perepost-messeedzha-dostoevskogo-o-xriste-audio/
цитрусовое

копирайт

цветок

интервью

Елена Георгиевская: "Сейчас многие женщины-авторы пишут от лица мужчины, но это не связано с трансгендерностью. В русском языке нет средств для передачи гендерной нейтральности — если ты пишешь не о чем-то специфически женском или о каком-то особенном женском опыте, а о чем-то общечеловеческом. Например, я себя чувствую больше человеком, чем женщиной, а иногда больше «машиной для письма», чем человеком. В этой ситуации писать от женского лица не совсем уместно. Русский язык в этом плане несовершенен, английский более гендерно нейтрален — там не пришлось бы прибегать к таким ухищрениям, было бы немножко проще".

http://www.newkaliningrad.ru/afisha/publications/1690187-pisatel-elena-georgievskaya-ya-sebya-chuvstvuyu-bolshe-chelovekom-chem-zhenshchinoy.html
вода

читая ленту

Оригинал взят у d_su в .
Вчера, 7 сентября, от сердечного приступа умер петербургский писатель Пётр Кожевников (1953-2012)

источник грустного: http://al-ah.livejournal.com/134799.html?mode=reply
биография писателя: http://www.kino-teatr.ru/kino/acter/star/5954/bio/ или http://www.ceo.spb.ru/rus/press/kojevnikov.p.v/index.shtml (а в вики статьи нет)

Я зачитывалась его повестью "Две тетради" в журнале "Мы" в 1990. Тогда же смотрела фильм "Панцирь", показавшийся страшным. Были знакомы. Очень энергичный человек был. В 80-е был экологом, боролся против дамбы (не получилось у них), входи в партию зелёных... дальше чем только ни интересовался и увлекался, очень активным человеком был...

(Мне кажется, что за пределами Петербурга его не очень-то и знают. хорошо бы ошиблась.)
цветок

читая ленту

Оригинал взят у zametilprosto в Владимир Губайловский. Учитель цинизма
Тринадцатая книжка – финалист премии «Большая книга» - прочитанная мной. А всего финалистов четырнадцать, так что немного остается. Вышла она в седьмом и восьмом номерах журнала «Новый мир». Собственно говоря, я и ждал, кона она появится в журнальном зале. Конечно, сама премия выкладывает все тексты, но их читать весьма неудобно. Начало романа можно прочитать здесь:

http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2012/7/g2.html

Окончание – здесь:

http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2012/8/g4.html

В «Новом мире» роман разбили как-то неравномерно. В первый (то бишь седьмой) номер вошло гораздо меньше текста.


Collapse )
вода

читая ленту

Оригинал взят у mbutov в Умерла переводчица Инна Бернштейн.
Автор, например, единственного перевода "Моби Дика" - и претензий к этому переводу я как-то не встречал, потому, наверное, и другой не нужен. И много чего другого автор.
Я с ней встречался в "Новом мире". Давно. Публиковали рассказ Сэлинджера.
UPD. Умерла в середине августа. А в ленте прочел только сейчас - наконец заметили ( да и то Михаил Назаренко из Украины). А тут, известно, очень важные были у всех дела ( и у меня видать тоже) - не до уважения и памяти.