Андрей (Витальевич) Василевский (avvas) wrote,
Андрей (Витальевич) Василевский
avvas

занимательное литературоведение

"Вот строка из поэмы Иосифа Бродского «Представление»: «Эта местность мне знакома, как окраина Китая!» В каждом слове и сочетании слов таится Русский космос. Начиная с названия. О чем говорит автор? О представлении «достающего из штанин» начальничка-человечка читателю – или о театрально-историческом представлении, сценой которой являлся СССР Сталина-Брежнева-Андропова сотоварищи?

Насколько неоднозначен ответ, видно из чуть более пространно цитируемого начала: «Председатель Совнаркома, Наркомпроса, Мининдела!/ Эта местность мне знакома, как окраина Китая!/ Эта личность мне знакома! Знак допроса вместо тела./ Многоточие шинели. Вместо мозга – запятая./ Вместо горла – темный вечер. Вместо буркал – знак деленья./ Вот и вышел человечек, представитель населенья./ Вот и вышел гражданин, достающий из штанин». Однако ко(с)мичность и одновременно комичность написанного четче всего обнаруживается в строке, из которой вроде бы следует, что Бродский прекрасно знал, что Россия была в XIII–XIV веках отдаленной окраиной империи со столицей в Пекине. И чтобы подчеркнуть это, поставил восклицательный знак.

Но написал он об этом своем знании Истории так тонко, что, предстань перед КГБ, отбояриться от этого знания, как от чтения Солженицына, проще легкого. Вопрос состоит в том, стоит ли между словами «знакома» и «как» во фразе «Эта местность мне знакома как окраина Китая!» запятая или же не стоит – тончайшая игра, возможная из всех европейских наречий только в русской словесности!

В соответствии с этим филигранным и чисто русским нюансом написанная Бродским строка «Эта местность мне знакома как окраина Китая!» может пониматься двояко. Без запятой слово «как» означает «в качестве», и, стало быть, строка о том, что европейская часть России известна как окраина Китая означает, что Москва, Петербург, Волга и пр. являются местностью, которую поэт знает как Окраину Китая. Очень, кстати сказать, актуальная интерпретация в эпоху дискуссий о Новом Распаде, а также о том, куда отплывут гигантские азиатские регионы России, начнись Новая Стадия разложения.

Однако с запятой перед «как» фраза, связывающая Россию с китайской окраиной, кардинально меняет смысл: Москва и Санкт- Петербург, а также Россия в целом знакомы Поэту так же, как окраины Китая. Которые он, конечно, не знает, поскольку никогда не был в Китае, и, стало быть, Россия остается загадкой. А о принадлежности ее территорий к Китаю когда-либо в стихотворении «Представление» и речи нет!

Вот так сверхтонкость поэтической мысли и гениальная игра космичностью русского языка в устах Большого Поэта переплетается с космической ложью истории. А правда заключается в том, что Россия в течение 100 лет была далекой китайской провинцией, а после освобождения – от монголо-китайской зависимости или ига, как будет угодно, – расширялась со средней скоростью Голландия в год!"

http://www.ng.ru/science/2011-12-14/13_space.html
Tags: Иосиф Бродский, Китай, история, поэзия
Subscribe

  • "Новый мир" пять, десять, пятнадцать и двадцать лет назад

    2013, № 5 АНТОНИЙ, МИТРОПОЛИТ СУРОЖСКИЙ. О насилии Перевод с английского Е. Ю. Садовниковой и Е. Л. Майданович…

  • журналы

    ИЗ ЛЕТОПИСИ «НОВОГО МИРА» Май 50 лет назад - в № 5 за 1968 год напечатана повесть Василя Быкова «Атака с ходу». 85 лет назад - в № 5 за 1933…

  • журналы

    Даниил Владимирович Фибих (Лучанинов; 1899 — 1975) работал корреспондентом в армейской газете. 1 июня 1943 года арестован и осужден по статье 58-10…

Comments for this post were disabled by the author